Relevant Degree Programs
Affiliations to Research Centres, Institutes & Clusters
Graduate Student Supervision
Doctoral Student Supervision (Jan 2008 - Nov 2019)
No abstract available.
Paying Attention to Public Readers of Canadian Literature examines contemporary moments when Canadian literature has been canonized in the context of popular readingprograms. I investigate the canonical agency of public readers who participate in these programs: readers acting in a non-professional capacity who speak and write publiclyabout their reading experiences. I argue that contemporary popular canons are discursive spaces whose constitution depends upon public readers. My work resists the commoncritique that these reading programs and their canons produce a mass of readers who read the same work at the same time in the same way.To demonstrate that public readers are canon-makers, I offer a genre approach to contemporary canons that draws upon literary and new rhetorical genre theory. I contendin Chapter One that canons are discursive spaces comprised of public literary texts and public texts about literature, including those produced by readers. I study the intertextual dynamics of canons through Michael Warner’s theory of publics and Anne Freadman’sconcept of “uptake.” Canons arise from genre systems that are constituted to respond to exigencies readily recognized by many readers, motivating some to participate. I argue that public readers’ agency lies in the contingent ways they select and interpret a literarywork while taking up and instantiating a canonizing genre.Subsequent chapters examine the genre systems of three reading programs: One Book, One Vancouver, a public book club; Canada Reads, a celebrity “book brawl”; and The Complete Booker, an online reading challenge. Chapter Two explores how a reading public and canon are called forth by organizers and participants of the One Book, One Vancouver genre system. Chapter Three analyzes public readers’ collective literary selection within the canonizing genre of the Canada Reads brawl. Chapter Fourinvestigates how participants in The Complete Booker genre system instantiate the canon of the Man Booker Prize in ways that construct distinct subject positions of public readers who can evaluate the Canadian Booker winners in meaningful ways for their imagined public. My conclusion proposes that paying attention to public readers offers us new insights into reading as shared practice and Canadian literature.
For over a century there has been a large ongoing migration from Newfoundland to other parts of Canada and the US. Between 1971 and 1998 alone, net out-migration amounted to 20% of the province’s population. This exodus has become a significant part of Newfoundland culture. While many literary critics, writers, and sociologists have referred to Newfoundland out-migration as a “diaspora,” few have examined the theoretical implications of applying this emotionally charged term to a predominantly white, economically motivated, inter-provincial movement. My dissertation addresses these issues, ultimately arguing that “diaspora” is an appropriate and helpful term to describe Newfoundland out-migration and its literature, because it connotes the painful displacement of a group that continues to identify with each other and with the homeland. I argue that considering Newfoundland a “diaspora” also provides a useful contribution to theoretical work on diaspora, because it reveals the ways in which labour movements and intra-national migrations can be meaningfully considered diasporic. It also rejects the Canadian tendency to conflate diaspora with racialized subjectivities, a tendency that problematically posits racialized Others as always from elsewhere, and that threatens to refigure experiences of racism as a problem of integration rather than of systemic, institutionalized racism. I examine several important literary works of the Newfoundland diaspora, including the poetry of E.J. Pratt and Carl Leggo, the drama of David French, the fiction of Donna Morrissey and Wayne Johnston, and the memoirs of Helen M. Buss/ Margaret Clarke and David Macfarlane. These works also become the sites of a broader inquiry into several theoretical flashpoints, including diasporic authenticity, nostalgia, nationalism, race and whiteness, and ethnicity. I show that diasporic Newfoundlanders’ identifications involve a complex, self-reflexive, postmodern negotiation between the sometimes contradictory conditions of white privilege, cultural marginalization, and national and regional appropriations. Through these negotiations they both construct imagined literary communities, and problematize Newfoundland’s place within Canadian culture and a globalized world.
Master's Student Supervision (2010 - 2018)
This thesis is a study of occluded intertextuality in two novels by South African author J.M. Coetzee, Life & Times of Michael K (1983) and Foe (1986). It examines Coetzee’s novels in concert with intertexts and archival materials to determine how Coetzee employed intertextuality as a means of negotiating his positionality as a white liberal author in late-apartheid South Africa. In Chapter 1 I examine Coetzee’s initial intention, exhibited in a working notebook and early drafts, to rewrite Heinrich Von Kleist’s 1811 novella Michael Kohlhaas, demonstrating how, although Coetzee ultimately moved away from this intertext, its traces remain in Michael K through an inescapable lacuna which creates an experience of hesitation for character, author, and reader. In Chapter 2, I trace Coetzee’s attempts to rewrite Daniel Defoe’s 1724 courtesan narrative, Roxana, although Foe’s typically identified intertext is Robinson Crusoe. A contrapuntal reading of Roxana reveals that imperialism, motherhood, prostitution, and authorship form a knot in that text, which is transferred to Coetzee’s novel via the return of Susan Barton’s lost daughter in the novel’s final section. Chapter 2 thus seeks to supplement readings of Foe that posit Friday as the novel’s ultimate representation of ethical engagement with alterity. This thesis establishes a relationship of comparative exchange between several kinds of intertext and in doing so aims to construct a personal ethics of reading. Derek Attridge describes the ethics of reading as an encounter, through literature, with the other, or an other. For Attridge, “Coetzee’s works both stage, and are, irruptions of otherness into our familiar worlds” (xii) precisely because reading his work is an event. This thesis seeks to expand Attridge’s conceptualization of reading Coetzee’s work as an event beyond the borders of individual texts to consider the ethical force that results from reading text, intertext and foretext concurrently and interactively.
From 1925 to 1962, the Ryerson Press published 200 short, artisanally printed books of poetry by emerging and established Canadian authors. Series editor Lorne Pierce introduced the series alongside other nationalistic projects in the 1920s in order to foster the development of an avowedly Canadian literature. Pierce initially included established Confederation poets in the series, such as Charles G.D. Roberts, and popular late-romantic poets Marjorie Pickthall and Audrey Alexandra Brown. In response to shifting literary trends in the 1940s, Pierce also included the work of modernists such as Anne Marriott, Louis Dudek, and Al Purdy. Following Pierre Bourdieu, I read the Ryerson series as a sub-field of literary production that encapsulates broader trends in the Canadian literary field in the first half of the twentieth century. The struggle between late-romantic and modernist producers to determine literary legitimacy within the series constitutes the history of the field in this period. Pierce’s decision to orient the series towards modernist innovation during the Second World War was due to late romantics’ loss of their dominant cultural position as a result of shifting literary tastes. Modernist poets gained high cultural capital in both the Ryerson series and the broader field of Canadian literary production because of their appeal to an audience of male academics whose approval ensured their legitimacy. Late-romantic poets, by contrast, lost cultural capital due to their inability to captivate an audience of academic “tastemakers” and, in some instances, due to their gender, as editors frequently framed female poets as opposed to emerging modernism to dismiss their work. My examination of Pierce’s editorial policies and the poetry in the series will re-contextualize a now-canonical Canadian modernism in relation to concurrent literary trends and will assert the importance of the chap-book genre for both late-romantic and modernist poets struggling to determine the shape of Canada’s poetry in the early to mid-twentieth century.
This thesis examines the effects and applications of Web 2.0 in contemporary Asian diasporic literature. Since the early days of cyberpunk, cyberspace has long been considered an object of science fiction to be depicted through futuristic tropes. With the advent of Web 2.0, however, cyberspace has become integrated into our everyday lives and virtual subjectivity is now as much a part of daily experience as racial subjectivity. Previous scholarship on cyberspace in literature has focused largely on the past generation of cyberpunk, and although it acknowledges that imagined Asian subjects are intimately tied to understandings of cyberspace, it has not yet turned its attention to the growing number of texts that treat cyberspace as a quotidian reality. I argue that the recognition that cyberspace is no longer science fiction but is instead a realistic part of ordinary life allows several Asian North American writers to use cyberspace to comment on racialisation. This study is split into two main parts, which explore cyberspace's relationship with narrative and with poetics in non-canonical Asian North American literature. In the first part, a chapter on the Internet's effect on narrative, I analyse the short stories of Wena Poon's Lions in Winter and a graphic novel by Jen Wang, Koko Be Good. I read the ways in which cyberspace as a literary concept affects these authors' approaches to racial issues of class and representation. In the next chapter on poetics, I examine Rita Wong's forage and its use of what Fred Wah has defined as alienethnic poetics. I then attempt to read Sachiko Murakami's online experimental poetry site, Project Rebuild, through the non-traditional application of alienethnic poetics and propose a new methodology for reading the virtuality of the Internet. This thesis contributes to the existing body of critical work on cyber literature by suggesting new directions for the mobilization of cyberspace as a literary mode.
As a serious young man in the nineteen-fifties and early sixties, Philip Roth believed writing fiction was an exalted calling with a high moral purpose. He was a committed social realist with a Lionel-Trilling-like ethics of fiction and a grand, unrealized ambition to write about public life. Then, fifteen years into his career, he wrote Portnoy’s Complaint (1969), a rollicking extravaganza of scurrilous comic invention and exaggerated grievance. Revelling in wildness and transgression, he found a voice that galvanized his talent as nothing before had done. Yet he still seemed to feel bound by his old ethical commitments. This was not the artistic breakthrough he had been hoping for. My paper considers how Roth works at reconciling his deep-seated sense of moral responsibility as a writer with his inescapable talent for imaginative recklessness in three novels, each of which marks a turning point in the middle of his career, Portnoy, The Ghost Writer (1979), and The Counterlife (1986). I take this moral/aesthetic problem to be an important preoccupation of Roth’s and make that preoccupation the basis for readings of the novels. In doing so, I try to show that his ethics and aesthetics are much deeply entangled than is usually acknowledged. In Portnoy he does all he can to contain Alex Portnoy’s rampaging monologue inside a morally proper narrative frame. With The Ghost Writer, he eschews his old ethics of fiction and makes a complex declaration of aestheticism by appropriating Anne Frank’s life story and voice to his pointedly reckless fiction. The Israel chapters of The Counterlife are a watershed in his career. In them, he puts his aesthetic wildness to work for his moral probity, while opening his fiction up to the public scene. He presents a dialogical, non-normative moral fiction investigating the question of Israeli settlement on the West Bank by imaginatively projecting himself into a range of ethically engaged Israeli subject positions and having the characters he invents debate the controversy in variations on his characteristic voice. In the mid-eighties as in the early sixties, Roth’s objective as a moral writer is the "expansion of moral consciousness."